Ruelle_Monsters
You've got no place to hide.
君は隠れる場所を失った
And I'm feeling like a villain, got a hunger inside.
僕が悪役にでもなった気分だ
One look in my eyes,
一目見て
And you're running cause I'm coming going to eat you alive. Ah ah ah oh
僕は君を食べようとして、君は走り出した
Your heart hits like a drum, oh, oh oh
君の心臓はドラムのように跳ねる
The chase has just begun, oh, oh, oh
追いかけっこのはじまりだ
Monsters stuck in your head
君の頭に蔓延る怪物
We are, we are, we are
僕たちは
Monsters under your bed
君のベッドの下の怪物
We are, we are
僕たちは
We are monsters oh, oh
僕たちは怪物だ
We are, we are, we are monsters oh
Ah ah oh ah ah - one misstep, you're mine
一度つまずけば、もう僕のものだ
And you better stay clever if you wanna survive
生きたいのなら利口でいて
Once you cross the line
一度線を越えたら
You'll be wishing you would listen when you meet your demise
死を向けたときに耳を傾けたいと思うだろうから
Ah ah ah oh
Your heart hits like a drum, oh, oh oh
The hunt has just begun, oh, oh, oh
狩りのはじまりだ
Monsters stuck in your head
We are, we are, we are
Monsters under your bed
We are, we are
We are monsters oh, oh
We are, we are, we are monsters oh
We never shoot to stun, we're kings of the killing
気絶させたりはしない、僕らは殺しの王様だから
We're out for blood, we'll take them one by one
僕らは血を求めてる、一つずつ取っていく
We're kings of the killing, we're out for blood
僕らは殺しの王様で、僕らは血を求めてる
We never shoot to stun, we're kings of the killing
We're out for blood, we'll take them one by one
We're kings of the killing, we're out for blood
Monsters stuck in your head
We are, we are, we are
Monsters under your bed
We are, we are
We are monsters oh, oh
We are, we are, we are monsters oh
Ah, ah, oh, ah, ah
Ah, ah, oh, ah, ah
Luna Del Rey_Put Me In A Movie
Lights, camera, acción
ライト、カメラ、アクション
If he likes me, takes me home
彼が私を好きなら私のこと家に連れてって
Lights, camera, acción
If he likes me, takes me home
Lights, camera, acción
If he likes me, takes me home
Come on, you know you like (good) little girls
おいで、あなたは幼い女の子が好きなんでしょう
Come on, you know you like (good) little girls
You can be my daddy
私のパパになれるよ
You can be my daddy
Lights, camera, acción
He didn’t know he’d have this much fun
彼はこんな楽しみがあるって知らなかった
Lights, camera, acción
He didn’t know he’d have this much fun
Lights, camera, acción
He didn’t know he’d have this much fun
Come on, you know you like (good) little girls
Come on, you know you like (good) little girls
You can be my daddy
You can be my daddy
You're my little sparkle jump rope queen
あなたはきらめく縄跳び女王
You're my little sparkle
私の小さなきらめき
You're my little sparkle jump rope queen
You're my little sparkle
Lights, camera, acción
You know I can’t make it on my own
私が自分でできないって知ってるでしょ
Put me in a movie
私を映画に出してよ
Put me in a movie
You can be my daddy
You can be my daddy
Put me in a movie
You can be my daddy
"sparkle jump rope queen"=lunaの昔のハンドルネーム的なもの
Marilyn Manson_This Is Halloween
Boys and girls of every age
男の子も女の子も
Wouldn't you like to see something strange?
不思議なもの、見てみたいよね
Come with us and you will see
一緒に来れば見れるよ
This our town of Halloween
私達のハロウィンのまち
This is Halloween, this is Halloween
これがハロウィン
Pumpkins scream in the dead of night
真夜中にかぼちゃが叫ぶ
This is Halloween, everybody make a scene
これがハロウィン、みんなが叫ぶ
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
お菓子をくれなきゃいたずらするぞ
It's our town, everybody scream
みんなが叫ぶ
In this town of Halloween
これがこのまち、私達のハロウィン
I am the one hiding under your bed
ベッドの下に隠れてるよ
Teeth ground sharp and eyes glowing red
鋭い牙に赤い目で
I am the one hiding under your stairs
階段の下に隠れてるよ
Fingers like snakes and spiders in my hair
蛇みたいな指に蜘蛛つきの髪
This is Halloween, this is Halloween, Halloween!
Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
このまち、ハロウィンのまちでは
Everyone hail to the pumpkin song
かぼちゃの歌に大喝采
In this town, don't we love it now?
好きになったでしょ
Everybody's waiting for the next surprise
次の恐怖をみんな待ってる
'Round that corner, man hiding in the trash can
角を曲がったらゴミ箱に男が隠れてた
Something's waiting now to pounce, and how you'll scream!
何かが襲い掛かってくる、君は恐怖に怯えるだろうね
This is Halloween
Red 'n' black, slimy green
赤に黒にぬるぬる緑
Aren't you scared?
怖くないのかい
Well, that's just fine
ぜんぜん平気
Say it once, say it twice
一度唱えて、もう一度
Take a chance and roll the dice
チャンスを掴んでサイコロ振って
Ride with the moon in the dead of night
真夜中に月に乗ろうよ
Everybody scream, everybody scream
In our town of Halloween
I am the clown with the tear-away face
わたしはピエロ、顔が取れるよ
Here in a flash and gone without a trace
さっと現れさっと消える
I am the "who" when you call, "Who's there?"
誰かいるの?そう聞いたなら それが僕
I am the wind blowing through your hair
髪をふわっとなびかせる
I am the shadow on the moon at night
俺は月を覆う影
Filling your dreams to the brim with fright
お前の夢を恐怖に染める
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
Tender lumplings everywhere
無垢な子供はどこにでもいる
Life's no fun without a good scare
恐怖がなくちゃ楽しくない
That's our job, but we're not mean
これは仕事で悪気はないんだ
In our town of Halloween
In this town
Don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
Skeleton Jack might catch you in the back
スケルトンジャックが君の背後に
And scream like a banshee
バンシーの叫び声で
Make you jump out of your skin
君の心臓が破裂しそう
This is Halloween, everybody scream
Won't ya please make way for a very special guy
彼のお通りよ、道を開けて
Our man jack is King of the Pumpkin patch
かぼちゃの王様ジャックが来た
Everyone hail to the Pumpkin King, now!
かぼちゃの王様に大喝采!
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
(Corpse Bride)_Tears to Shed
(Corpse Bride 劇中歌)
What does that whispy little brat have that you don't have double?
あのひよっこにあって君にないものって何さ?
She can't hold a candle to the beauty of your smile
あの子はあなたの笑顔の美しさには敵わない
How about a pulse?
あの子の心臓は動いてる
Overrated by a mile
そんなの大したことない
Overbearing
堂々として
Overblown
大げさだよ
If he only knew the you that we know
彼が君についてもっと知りさえすれば
And that silly little creature isn't wearing his ring
それにあの愚かな生き物は指輪をしてないの
And she doesn't play piano
ピアノも弾けない
Or dance
踊りも
Or sing
歌もできない
No she doesn't compare
比べ物にならないよ
But she still breathes air
けど彼女は生きてる
Who cares?
それがどうした?
Unimportant
そんなの大事じゃない
Overrated
Overblown
If only he could see how special you can be
君がどんなに特別か、彼が気づきさえすれば
If he only knew the you that we know
If I touch a burning candle I can feel no pain
燃えてるロウソクに触っても痛みを感じない
If you cut me with a knife it's still the same
あなたが私を切りつけても同じこと
And I know her heart is beating
彼女の心臓は動いてる
And I know that I am dead
そして私は死んでいる
Yet the pain here that I feel
それでも痛い
Try and tell me it's not real
現実じゃないって教えて
And it seems that I still have a tear to shed
まだ涙を流してるみたい
The sure redeeming feature
自信を持って言える
From that little creature
あいつの取り柄は
Is that she's alive
生きてるってことだけ
Overrated
Overblown
Everybody know that's just a temporary state
そんなの儚いものだよ
Which is cured very quickly when we meet our fate
私達が会うときにはカチコチになってるもの
Who cares?
Unimportant
Overrated
Overblown
If only he could see
How special you can be
If he only knew the you that we know
If I touch a burning candle I can feel no pain
In the ice or in the sun it's all the same
極寒でも灼熱でも同じこと
Yet I feel my heart is aching
それでも私の心は痛む
Though it doesn't beat it's breaking
動いてなくて壊れていても
And the pain here that I feel
Try and tell me it's not real
I know that I am dead
Yet it seems that I still have some tears to shed
Alan Walker_Faded
You were the shadow to my light
僕と君は光と影のようだった
Did you feel us?
君もそう感じたかい
Another star
他の光によって
You fade away
影は消えてゆく
Afraid our aim is out of sight
僕らの生きる意味は見えないらしいけど
Wanna see us
見てみたい
Alight
輝く姿を
Where are you now?
どこにいるんだ
Where are you now?
Where are you now?
Was it all in my fantasy?
すべては幻想だったのか
Where are you now?
Were you only imaginary?
君も夢幻だったのか
Where are you now?
Atlantis
Under the sea
Under the sea
海に沈んだアトランティス
Where are you now?
Another dream
他の夢
The monster's running wild inside of me
僕の中で怪物が暴れてる
I'm faded
消えてゆく
I'm faded
So lost, I'm faded
見失い、消えてゆく
I'm faded
So lost, I'm faded
These shallow waters never met what I needed
浅瀬では足りない
I'm letting go a deeper dive
もっと深くないと記憶を手放せない
Eternal silence of the sea. I'm breathing alive
永遠に沈黙が続くこの海でなら僕は生きていける
Where are you now?
Where are you now?
Under the bright but faded lights
消えかかる光の下で
You've set my heart on fire
君が僕の心に火をつけた
Where are you now?
Where are you now?
Where are you now?
Atlantis
Under the sea
Under the sea
Where are you now?
Another dream
The monster's running wild inside of me
I'm faded
I'm faded
So lost, I'm faded
I'm faded
So lost, I'm faded
Samantha Jade_Soldier
Mmm... Mmm...
I'm laying here in the darkness
この暗闇に横たわる
The middle of nowhere
なにもないこの場所に
There's no one in sight
ここにはもう誰もいない
Caught in the madness
気が狂いそう
Don't wanna be like this
こんな風になりたいわけじゃない
I'm losing my mind
心を失ってる
Wanna see inside your head
君の頭の中を覗きたい
What's going on in there?
君は何を思ってるの
Tell me where you are
どこにいるの
So I can stop and take a breath
私は立ち止まり深呼吸する
Cause nothing's making sense
考えても意味のないことだから
I don't want this to end
終わらせたくない
Come and get me out of this mess
混乱から私を救い出してくれ
I want you to stay (oh), stay (oh)
君といたい
Stay with me a little longer
もう少しだけそばにいて
Why don't you stay (oh), stay (oh)
一緒にいてくれないか
Don't you wanna be my Soldier?
私の兵士にならないか
Now, would you fight for me?
君は私のために戦って
D-d-d-die for me?
私のために死ねるか
Would wanna be with me forever
永遠に一緒にいたい
Why don't you stay (oh), stay (oh)
一緒にいてくれないか
Don't you wanna be my Soldier?
私の兵士にならないか
(Whoa-oh)
You brought me out of my shell
私を殻から解き放った君の
Put me under your spell
魅力に虜となった
Now I'm walking a straight line to you
いま君にまっすぐ向かってる
I'll never surrender
君のことは諦めない
You're my pain and pleasure all together
痛みと喜びを共にしたんだから
Wanna see inside your head
What's going on in there?
Tell me where you are
So I can stop and take a breath
Cause nothing's making sense
I don't want this to end
Come and get me out of this mess
I want you to stay (oh), stay (oh)
Stay with me a little longer
Why don't you stay (oh), stay (oh)
Don't you wanna be my Soldier?
Now, would you fight for me?
D-d-d-die for me?
Would wanna be with me forever
Why don't you stay (oh), stay (oh)
Don't you wanna be my Soldier?
(Whoa-oh)
If only it was us against the world
私達が摂理に逆らっているのなら
(Tell me, tell me, tell me)
(教えてくれ)
Tell me, would you stand for all we're worth?
君は懸命に立っているのか
(Worth, worth)
(その価値を)
Your silence is a gun, gun, gun, gun
沈黙は銃となる
Aiming at the one, one, one, one
ただ一つの理想を目指して
Who's still the same
昔と変わらないのはどっち
My love won't change
私の愛は変わらない
(Love won't change...)
(愛は変わらない)
(Stay...)
Stay (oh), stay (oh)
Stay with me a little longer
Why don't you stay (oh), stay (oh)
(Stay...)
Don't you wanna be my Soldier?
Now, would you fight for me?
D-d-d-die for me?
W-wanna be with me forever
Why don't you stay (oh), stay (oh)
(Stay, stay, yeah...)
Don't you wanna be my Soldier?
(Whoa-oh)
(Oh, oh, oh) (Oh, oh, oh) Yeah
(Oh, oh, oh) Be my Soldier, soldier
私の兵士となって
(Oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh) But, would you die for me?
私のために死んで
(Oh, oh, oh)
Die for me?
死んでくれるか
(Oh, oh, oh) Be my Soldier, soldier
(Oh, oh, oh-oh)
The Neighbourhood_A Little Death
Vacancy was lit, the guests were checking in
お客が到着し、空室に明かりが灯った
The concierge was cold,
冷たいコンシェルジュ
The water pipes had mold all over them
いたるところに張り巡らされた水道管
The room was fit for two,
二人用の部屋
The bed was left in ruins
朽ち果てたベッド
The neighbor was knocking, yeah
隣人が戸を叩く
But no one would let him in
けど誰も彼を招き入れはしない
Touch me, yeah
触って
I want you to touch me there
触ってほしい
Make me feel like I am breathing
生きていると感じさせて
Feel like I am human
私を人間にして
Dancing through the night
一晩中踊ってる
A vodka and a sprite
ウォッカと妖精の
A glimpse of the silhouettes
シルエットを垣間見た
A night that they never forget
ある忘れられない夜
Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human
Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human
She sought death on a queen-sized bed
クイーンベッドで彼女は死を求めた
And he had said, "Darling, your looks can kill,so now you’re dead."
"愛しい君、君の姿は人を殺すからもう死んでるみたいなものだよ" 彼は言った
Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human
Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human, again